產品故事
籃城很有事。40頁。(隨書附贈A3大小彩色印刷地圖一張)
中英對照,以英文介紹台灣農村之美
有一種美,是沿著筊白筍水田旁漫步,欣賞白身黑翅的候鳥,掛著細細紅紅的長腿,整群飛起,優雅的身影飛翔在水田之間。
有一種美,是坐在紅磚厝旁聽著歷史故事,看武術師傅虎虎生風地打一套拳。
籃城的美,美在貼近自然的人文,從容的生活態度裡,有日出而作、日落而息的踏實。
籃城很有事,說的是我們身邊小人物的大故事。
本書設定為國小生可閱讀的難度,用簡單平鋪的語言,描繪埔里小農村 藍城的人、事、物,
這也是一本可以用腳讀的書。書上提到的每一個景點我們都仔細地標記在地圖上:自然田野與人文社區風光、歷史記憶和鄉村農事,不單紙上閱讀,也可以實地走訪體驗。意猶未盡,我們附上延伸閱讀的建議書籍,方便大家深入閱讀。不論你是否來過籃城,未來是否走訪籃城,這本小書值得所有讀者細細賞玩。
本書由藍城書房出版,藍城書房是一家在藍城的獨立書店,除了書店也有餐廳、民宿,這裡很安靜,適合靜靜地看書,是一個溫馨的人文空間。
編輯的話
在籃城,人和自然的關係很近。武術底蘊來自護水務農的歷史,候鳥定期回來探望,連麻雀和土地公都有故事。值得認識的,還有中青世代有志一同推展的友善生態農業、健康飲食、深具理念性的店家與在地風格的長照模式。新舊居民組成的編輯團隊,覺得籃城農村生活很舒服、很豐富,所以「很有事」地製作了這本獨立刊物,希望可以做為大家認識籃城的起點。
這本刊物以中英雙語書寫,不單是為了國際旅客,也希望帶動以英語書寫台灣的風氣。由於語言和文化思想脈絡的緊密連結,用英語說國外的種種,真實貼切。可是一旦要把我們身邊的故事和地方特色用英語介紹,卻常扦格不入、窒礙難行。有的時候,是語言介面的陌生阻礙了我們表達;更有一些時候,是因為陌生的文化景深導致我們疏離語言。因此,在好好地認識了自己居住的台灣農村之後,我們適切地掌握了可以述說這些美好生活的語彙和節奏。在這本書裡,你可以透過另一種語言編碼來讀我們熟悉的地方;從另一種視角來觀看自己再清楚不過的日常。
誠摯地推薦《籃城很有事》這本刊物給所有愛台灣的讀者,請把台灣鄉村的美好介紹給你國內外朋友、海內外華人,這會是一份不同流俗的伴手禮。我也推薦給願意共同把台灣推上國際的政府單位與非政府組織、接待國際旅客深度旅遊的觀光、導遊和旅宿夥伴,希望你們會看見這本書的價值,感受到台灣農村青年的光與熱。
目錄Contents:
練武護水好種田:武術與農業的關係
The Relationship between Martial Arts and Agriculture
時光的軌跡:那些有味道的老房子
Traces of Time: Old Houses Filled with Character
風調雨順、澤庇鄉里:土地公的值日生和枴杖
The Attendants and Walking Sticks of the Village Deity
那些田裡的鳥事Feathery Affairs
麻雀:邱大姊「給鳥吃的田」
Sparrows and Ms. Chiu’s “Rice Field for Birds”
黃鶺鴒:甘蔗田裡的鳥浪
Yellow Wagtails: Flocks of Birds above Sugarcane Fields.
高蹺鴴:紅腳穿梭的茭白筍田
Black-Winged Stilts: Dainty Red Feet Prance through Water Bamboo Fields
田野有書香〜籃城書房的生活主張
REST Book & Bed’s Way of Life
穀笠合作社:入鄉青年的放伴情深
Guli Co-op: Together We are Strong
鐘嫂仙草:三代人的記憶
Ms. Chong’s Mesona House: Three Generations of Memories
沛津品福田:健智的綠色王國
The Green Kingdom of Chien-Chi
揪團來吃飯:在地安老的實踐
Gathering to Eat: Local Senior Care
籃城走讀指南
Walking Tours
籃城二三事
★籃城社區位於南投縣埔里鎮 ,籃城里範圍;位在四周環山的埔里盆地中央,眉溪流域下游段,少有強風與颱風,海拔430至440公尺間,面積有3.2229平方公里,冬暖夏涼,氣候宜人。
★籃城,舊稱「林仔城」,台語轉音,現名為籃城。
★多數居民以農維生,擁有大片的農耕土地,籃城里為典型的農業集村型聚落。清明後,候鳥棲息。
★社區農產以紅甘蔗、茭白筍、玉米、仙草、五葉松、花卉為主 。
商品評價
目前沒有評價。