24歲台大畢業女生 為烏干達小孩做童書

近日台大生募款事件受到熱烈討論,但有一位一樣畢業自台大的24歲女生,正在為須從台灣起飛、經杜拜轉機16小時的烏干達(Uganda)孩童募資。她是王怡珺,由於參與美國國際開發署(USAID)計畫而來到烏干達,致力改善當地農民和中盤商環境;她注意到烏干達雖然有不少故事書,卻沒有一本專門講烏干達地方、部落故事的童書,深深感受到烏干達的傳統文化正在流失。

為了協助烏干達人重新拾回自己的文化,王怡珺在台灣提出新台幣15萬元的募資計畫,若募資成功,可望在今年出版2本由當地耆老講述、以英文和烏干達方言雙語並陳的故事書,送達20所以上的烏干達小學。而整筆經費還將用於成立童書出版社,以招募烏干達當地的故事寫手,持續不斷以童書的方式創作、保存烏干達文化。

烏干達當地的學校

40種方言、10餘種族群,烏干達文化繽紛多彩

烏干達是東非的內陸國家,鄰近國家包括南蘇丹、肯亞、坦尚尼亞、盧安達、剛果,首都是Kampala;總人口超過3千萬人,若依種族劃分,超過10多種族群,即使是最多數的人種Buganda,也不到總人口的1/5。

自1962年自英國獨立以來,國內少有戰爭。雖然英文官方語言,但在地方、部落的日常對話中,仍有高達40種方言仍在使用,可以概略分成西北部Central Sudanic(中部蘇丹語)語系、北部Nilotic(尼羅河流域)語系、南方Bantu(班圖語)語系。因此無論在人種、語言、文化、宗教、音樂上,烏干達可以說是十分多采多姿。

目前在烏干達工作的王怡珺說,其實烏干達「並沒有那麼窮。」根據她在國內第三大城市Mbale生活的經驗,這裡有5所私立學校、到國內各大都市也有「柏油高速公路」,居民也以政府人員、教職、商人等中產階級為主,不過出了城區、就是連綿阡陌的、黃土土的農田。

當地孩童的營養午餐

當地孩童的營養午餐

以農立國,但「農民只想溫飽而已,不了解商業化的農耕機制」

在烏干達,多數人以務農為生,依作物來分,可分為種植玉米、matooke(一種地方香蕉)的糧食作物農,和咖啡、極少量香草的經濟作物農,普遍而言種植經濟作物的農民生活水平較生產糧食作物的農民高。

「不過在烏干達,農民和中盤商會互相欺騙、缺乏信賴關係,」而且農民也不在乎生產品質、保存方法和耕種技術。像是玉米,王怡珺說農民並不會將玉米田進行栽種規劃,也在充滿石礫、塵土的農地上曝曬,而取玉米粒時也不用機器、而是使用敲打的方式取得。

「但其實當地農民不缺技術,」王怡珺解釋近20年來西方國家政府或非營利組織(NPO)都已提供的技術、硬體資源,像農民其實有取下玉米粒的機器,但農民並不想追求更好的品質、而不會去使用,「而且多半人務農只是『想溫飽而已』,並不熟悉商業化的農耕機制。」

王怡珺和當地農民溝通該如何使用簿記、計算農業成本

王怡珺正在和當地農民溝通該如何使用簿記,來計算農業成本。

長期仰賴國際援助,希望協助烏干達當地更上軌道

王怡珺去年6月自台灣大學工業管理系畢業後,加入Peace Corps,執行USAID Feed the Future計畫,是美國歐巴馬政府推動的重點計畫,工作重點在於讓中盤商價格透明、合理,並進行財務管理訓練、諮詢,以改善烏干達的農業狀況

「其實我的工作台灣人應該不陌生,就是1950、60年代『美援』的那種概念,」王怡珺說,一般西方國家、NGO對非洲的工作,可分為提供物資、避難的「人道救援」,和協助國家發展、提升的「發展計畫」,她的工作就屬這種;因此發展計畫結束後,都希望能夠讓當地「更上軌道」,而不是「一結束就終止。」

「我曾經看過一家合作社他在2013年的帳目非常清楚、專業,但是2014年空白一片,」王怡珺好奇地問了合作社人員,竟然得到「因為我們2013年要爭取金費才這樣寫,隔年沒有金費就不寫了。」她在Mbale已聽聞不少當地人感嘆近20年來世界各地投入非洲的物質,已經讓非洲人相當依賴「其他國家的施捨」,甚至許多在都市工作的烏干達人返鄉、會被鄰居「討錢、要施捨」,而且慈善物資也都集中本來就較有資源的人群上。

王怡珺與烏干達的朋友們

合照

烏干達其實不缺書,但缺「屬於烏干達的書」

其實在烏干達的大都市中都有圖書館,而且書籍一應俱全;「但是即使是Mbale這樣大的城市,書籍清一色是西方童話故事,而沒有地方故事的童書。」王怡珺觀察到,許多到都市生活的烏干達人已經漸漸開始不用方言、族語,而改用英語,他們說得出小美人魚、小木偶的故事,卻講不出鄉間、耆老口傳的傳統故事。

例如她這次預計出版的其中一個故事《鷺鷥和牛的秘密》,講述牛因過失而得罪獅子,在鷺鷥的機智下讓牛脫逃成功,「沒聽過這個故事的烏干達人跟我說,他覺得這個故事可以知道朋友並不可靠,還有不因鷺鷥『不起眼』就瞧不起牠,」王怡珺說無論烏干達的大人、小孩,其實都很喜歡烏干達在地的故事,而且相較於西方童話故事書,非洲故事更寫實、不避談「尷尬話題」、重視人性。

而這些故事主要來自2名Maasaba族的耆老,其中一名「住在沒有路的地方,」是透過地方朋友牽線才找到的;另一位則是以保留口傳故事為使命的地方氏族,「他們聽說我要將故事出成童書,其實都很有興趣,也很希望能看到成品。」

採訪當地的耆老

王怡珺也坦言,其實在烏干達有不少NGO都已經出了童書,但都是「針對衛教宣導、宗教情懷而出書,」她並沒有聽聞「出版傳統故事的童書,」而且根據她估算,只要15萬元台幣就可以成立一家由當地人自己說、自己寫、自己印、自己賣的童書出版社。

「只有這麼做,才能夠讓烏干達人回頭尋找自己的認同,」將文化向下紮根、保存,王怡珺說,「否則國際援助撤離,烏干達該怎麼辦?」

目前15萬元的募資計畫目標已達一半,只要再募得7萬多元,就可讓烏干達在今年學童讀到2本屬於自己文化的童書,且出版社將在首都Kampala印製2000本、在地故事的童書,並透過當地「不發達」的通路,送到至少20間烏干達小學。

當地人就子居住在這種類型的茅草屋中,而精美的筆電包是回饋計畫的一部分

當地人就居住在這種類型的茅草屋中,而精美的筆電包是回饋計畫的一部分

烏干達童話故事搶先看《鷺鷥和牛的秘密》

從前,獅子和牛是很要好的朋友,不只一起居住、還一起玩耍;有日獅子媽媽和牛媽媽出門辦事,小獅子和小牛就開始玩「你追我跑」的遊戲,結果小牛為了嚇唬小獅子,從高處跳下來、卻不小心壓死了小獅子,小牛肇事後向牛媽媽求救,兩人決定「走為上策」。

獅子媽媽回家看到慘死的小獅子,決定向牛媽媽討公道,就在獅子媽媽要追到牛母子時,牛母子向小不點鷺鷥求助,鷺鷥教他們一個「方法」,從此獅子便不敢再追討這筆「帳」,也不願再和牛家人來往,而鷺鷥因此和牛家人成了好朋友。

非洲的「課綱微調」:改造童書行動

《鷺鷥與牛的秘密》封面
《鷺鷥與牛的秘密》封面

支持《上下游新聞》
以公民力量守護農業、食物與環境

我們相信知識就是力量,客觀專業的新聞可以促進公共利益、刺激社會對話,找出解決問題的方法。十三年來,我們透過新聞揭露問題,監督政策改變;我們從土地挖出動人的故事,陪伴農民同行;我們也以報導讓消費者與農業更加親近,透過餐桌與土地的連結,支持本土農業茁壯。

我們從不申請政府補助,也不接受廣告業配,才能以硬骨超然的專業,為公眾提供客觀新聞。因此,我們需要大眾的支持,以小額贊助的公民力量,支持上下游新聞勇敢前行。了解更多

  • 請輸入至少100元

每月定額贊助回饋

  • 會員專屬電子報
  • 上下游Line社群
  • 上下游新聞年度報告
  • 會員年度活動

安全付款,資料加密

  • 請輸入至少100元

單筆贊助回饋

  • 會員專屬電子報
  • 上下游新聞年度報告

安全付款,資料加密

支持勇敢無畏的獨立新聞!

每一篇深入報導,記錄的不只是農業與環境,更是共同守護的土地價值。請支持《上下游新聞》,讓真相發聲!

我要贊助

你的支持,讓土地的故事被更多人聽見!

支持《上下游》,讓台灣農業的價值被看見,守護安心的食物與珍貴的土地。

我要贊助
上下游新聞