公民寫手

MBA,那是啥,能吃嗎?來念農業吧!

不要打我,那是Jim Rogers老頭說的,我也是剛剛才知道他是誰。

1385359051-1793736868

原文來自: http://ppt.cc/0jXm , 美國CNBC報導,一個商業與財經媒體。

Jim Rogers believes the finance industry is about to slip into secular decline. That’s why the famed investor

advises young people to pursue careers in farming rather than in finance.

“If you’ve got young people who don’t know what to do, I’d urge them not to get MBAs, but to get agriculture

degrees,” Rogers told CNBC.com.

大意:羅傑斯認為金融體系將逐漸走下坡,如果年輕人不知道要幹嘛,與其念MBA,不如去弄個農業學位。

That’s because the financial commentator and author of “Street Smarts: Adventures on the Road and

in the Markets” is bearish about the entire financial field.  “Finance has been good the past 30 years, but it

was not good the 30 years before that, and it’s happening again,” Rogers said. “Finance is in decline. In the

future, the center of the world will not be finance—it’s going to be the producers of real goods.”

大意:金融業已經爽三十年了,沒有在每天過年的啦,生產真實東西的時代來了。

1385361896-3379143769

Economist Robert Shiller recently raised the related question of whether the “best and the brightest”

are doing to the world a disservice by going into finance. In a September column in Project Syndicate,

the Yale economics professor asked: “Are too many of our most talented people choosing careers in

finance—and, more specifically, in trading, speculating, and other allegedly ‘unproductive’ activities?”

大意:再把金融業視為美好又光明的未來,世界即將崩壞。是否已經太多的人才投入『沒有生產力』的行業了?

After all, there is a good argument that the agriculture field will present more compelling problems to solve.

“We are going to be trying to feed 9 billion people by 2050 with the same number of acres of arable land,”

said Timothy Burcham, dean of agriculture and technology at Arkansas State University. Calling that task  “overwhelming,” Burcham notes that “the opportunities for a person that has a graduate degree in agriculture

are great now, but they are going to be really, really excellent going into the future.”

大意:未來有很多農業的問題得去解決。2050年,同樣的土地面積要去餵飽九十億人口,這

任務將會排山倒海而來。農業專業人才在未來會有相當不錯的機會,前提是你得真的相當相當優秀。

Rogers is factoring the expected rise of the agriculture industry into his investing thesis. “Recently, I’ve

been looking at agriculture stocks,” Rogers said. “I’ve been excited about looking for things to buy in

agriculture.” And in a late Wednesday telephone interview from Singapore, Rogers’ prediction even took

on a personal tone. He advised this writer: “Pursue an agriculture degree, and you’ll be rich.”

大意:五十億身價的老頭羅傑斯轉投資農業,並且說『追求一個農業學位,就會變有錢。』

=========== 以下為感想   ==================

倒不是說有錢人講的話就比較厲害,只是羅老頭可以在自己的領域做到這麼極致,勢必有他

獨特的人生價值與哲學觀,講的話不見得對,但至少可以參考參考,以他這樣的身份跟地位

,為何會開始把目標轉到農業上面。

當然,我本人是非常贊同他的論點,除了自己身為農夫的自我感覺良好,務農兩年來的觀察

也發現,台灣或許不會面臨人口膨脹的問題,但老齡化是絕對躲不過的,甚至會成為全世界

老年人口比例最高的國家,年紀大了沒啥好追求了,無非是一個身體健康萬事如意,食安問

題層出不窮,到了一個年紀就會回歸到一個比較平靜的生活,簡單的幸福,受夠了外頭的大

魚大肉,回到生命的根源,也就是這片土地,農業,從日常生活的飲食著手。

1385362104-3803265104

世界的資金也慢慢往農業在流動,一些跨國企業近來轉投資農業,他們說『未來可以掌控糧食

的人,就可以掌控世界』,聽起來很靠杯,但他們說的沒錯,晶片能吃嗎?DRAM能喝嗎;中

亞某個加入聯合國的小國,獲得一千億美金的援助發展農業,你知道台灣一年的農業經費有

多少嗎,也剛好就是一千億,而且有八成都跑去了補助跟老農津貼,有一個很大的結構性問題。

未來是屬於跟土地親近的人,你問我為何要相信?我必須要相信,因為我是一名農人。

 

1385361991-3455291616